华晨宇父亲华福雄图为世界卫生组织(WHO)食品主任彼得·本·恩巴瑞克(Peter Ben Embarek)通过视频向活动的举办表示问候。经济日报-中国经济网记者 韩肖/摄
经济日报-中国经济网1月12日讯(记者 韩肖)1月12日,由国家食品药品监督管理总局、中国科学技术协会指导,中国食品科学技术学会主办,中国经济网协办的2017年食品安全热点科学解读沟通会在京举行。世界卫生组织(WHO)食品主任彼得·本·恩巴瑞克(Peter Ben Embarek)通过视频向活动的举办表示了问候。对于消费者关注度极高的“垃圾食品”传闻,恩巴瑞克做出了。他表示,世界卫生组织(WHO)从未发布过一份名为“十大垃圾食品”的名单。他强调称,别把所有加工食品或者快餐当作“垃圾食品”,一些提供了营养以及方便的加工食品也是现代健康平衡饮食的一部分。
恩巴瑞克表示,世界正承受着营养缺乏和营养过剩的双重负担。超过8亿人长期处于饥饿状态。营养过剩正在影响世界的各个角落,有些国家超过70%的成年人存在肥胖或者超重问题。在中国,过去几十年的食物短缺被如今繁荣、经济增长和富足所取代。在二十世纪最后的几十年里,肥胖和超重人数增加了几倍多。
食品含有大量的糖分、脂肪以及盐分、高能量成分等会常常被人们称为“垃圾食品”,然而这并不是WHO的一个明确的术语,但却被常常用于形容那些高糖、高脂肪以及高盐低营养成分的加工食品。恩巴瑞克强调称,关于“垃圾食品”的是不真实的,WHO从未发布过一份名为“十大垃圾食品”的名单。
恩巴瑞克认为,在现代城市中,提供新鲜食物要比加工食品更贵,人们很少有时间准备食物,人们越来越多地在家庭以外用餐。非常甜的加工食品和饮料是不健康的,也是不需要的。逐渐减少糖的含量是可行的,也是可取的,这可以通过国家卫生相关部门与食品监管机构、食品产业界之间的合作来实现。但它必须以一种协调的方式进行,同样的道理也适用于其他含有较高盐分的食物。
恩巴瑞克指出,食品工业在过去的半个世纪里已经能够应对挑战,为不断增长的世界人口生产出足够的价格便宜的食品。它现在必须为应对当前的挑战,向不断增长的世界人口提供足够、价格便宜并且健康的食品。